Для более удобной навигации и больших возможностей, зарегистрируйтесь на сайте
  • Отчеты (20726)
    Всё интересное и новое
  • Видео (52)
    Видео из путешествий
  • Места (3228)
    Куда можно поехать
  • Люди (2557)
    Пользователи и рейтинги
   
    
Турция
(821 пост)
 
Всего постов

20726

Япония

0
14 Января 2008
Solskjaer
5
0

Япония

Рассказывай - говорят мне при встрече, зная, что я вернулся из Японии. И на этих словах впадаешь в ступор. Совсем не от того даже, что нечего рассказывать или не можешь найти слов, а оттого, что, при воспоминании о Японии, захлёстывает цунами чувств и эмоций. Невыразимо, абсолютно неясно с чего начать. Кажется, что я прилетел с другой планеты, где всё просто неподвластно пониманию обычного человека.

Но ведь я понял. Ведь это же обычная страна, чудеса природы, архитектуры или технологии которой ничего не стоят по сравнению с людьми её населяющими. Ведь любая страна это, в первую очередь, люди, а не достопримечательности с открыток. И опять я ухожу в сторону. Ведь, этого слушать, в массе своей никто не хочет. Хотят слышать о стране, об экзотической картинке с открытки. И я снова спотыкаюсь, так как опыта написания путеводителей не имею, а потому начинаю рассказывать с самого начала. И если покажется, что слишком подробно, то спишите это на счёт неопытности.
Перелёт, что обошёлся нам примерно в 60 тыс. рублей (на двоих вместе с обратными билетами), занял порядка восьми с половиной часов. Из-за разницы во времени, да того, то мы летели навстречу ходу солнца, ночь выдалась короткой. Кресла в эконом классе представляют собой что-то вроде Прокрустова ложа, особенно в сравнении с тем, что я встретил потом в японских экспрессах. С одной стороны, почему бы не потерпеть, а с другой стороны человеку выше среднего роста сидеть крайне неудобно из-за упирающихся в соседнее кресло коленок. Но тогда я думал, что Япония стоит того, чтобы потерпеть, и сильно ошибался. Она стоит большего. Эта страна переворачивает сознание, ошеломляет, заставляет смотреть на мир другими глазами. Кажется, что страна вполне обычная, напоминающая чем-то западную Европу, но после поездки я не могу сказать, что какая-нибудь страна потрясла меня больше, чем эта цепь островов на краю континента. Чего стоит хотя бы то, что я обнаружил ошибки в собственных представлениях, был приятно удивлён и поменял кое-какие взгляды.
Но вернёмся к нашему путешествию. Аэропорт Нарита встретил нас дождём. Я не из боязливых и вполне фаталист, но при касании мокрой полосы мне пришли на память некоторые из случаев авиакатастроф при выезде за пределы взлётной полосы. Неприятный ход мысли прервали дружные аплодисменты русской части самолёта и удивлённые взгляды иностранцев. Каюсь, что когда-то и я хлопал нашим пилотам, совершившим такую сложную операцию, как посадку, пока не понял, что в Европе это не принято, что во всём мире посадка считается абсолютной нормой. И только у нас, люди продолжают радостно хлопать только потому, что обошлось, что мы благополучно сели. И абсурдность этого подчёркивается ещё и тем, что коснуться земли – это только половина дела. Наиболее опасной частью при посадке является торможение. Но и оно прошло спокойно. Вот тогда я окончательно успокоился и посмел ругать себя за минутную слабость.
Япония
Но в это самое время, на самолёте начался аврал. Вообще, рейсы Аэрофлота тем и отличаются, что наши пассажиры вскакивают во время рулёжки, стремясь поскорее приготовиться к выходу. При этом они совершенно не обращают внимания на серьёзный риск травм при резких остановках самолёта, а также на то, что смысл их возни теряется во всеобщем беспорядке. Все проходы моментально забиваются длинной очередью и практически все вскочившие остаются на том же самом месте, где и сидели. На рейсах европейских авиакомпаний, с преимущественно иностранным контингентом, я такого никогда не видел. Мелочность и суетливость, с напряжённым выражением лица, уступает там место спокойствию с улыбкой на устах. И опять я о лирике. Дай мне говорить всё по порядку, так и расскажу всё, так как подсказывает мне полёт моей мысли.
Аэропорт встретил нас своей чистотой и пустотой огромных помещений. Необычное зрелище для русского человека, хотя и знакомое мне по крупным аэропортам Европы. Японцы позаботились не только о том, чтобы нам было удобно передвигаться посредством бегущей ленты транспортёра, но и о том, чтобы глаз останавливался на символике страны восходящего солнца, отличая аэропорт в ряду аэропортов других стран.
Япония
На снимке Олька
Япония
А здесь ваш покорный слуга
Япония
Вопреки предостережениям, все надписи дублируются не только на английском, но и на китайском, да корейском языках. Продуманная система заботливо расставленных указателей, а также спины уверенно идущих впереди пассажиров, не дают вам права заблудиться в просторных коридорах аэропорта. Терминал номер 2 соединяется с основным зданием линией автоматических шатлов, двери которых открываются подобно дверям лифта.
Япония
Собственно сами вагончики шатлов напомнили мне монорельсы
Япония
но при первом же взгляде на направляющие, понимаешь, что они таковыми совсем не являются. Поломав голову над их названием, я успокоился и решил, что название «шатл» очень идёт, а сами они вполне хорошо бы смотрелись на линии между Шереметьево 2 и 1. Те же самые уверенные пассажиры, да указатели очень быстро привели к линии паспортного контроля, которая представляет собой большую очередь для иностранцев, и ряд кабинок для граждан Японии. Но это не значит, что иностранцев уважают меньше. Число обслуживающих их офицеров совершенно одинаково, люди собраны в длинный петляющий между направляющими лентами хвост для того, чтобы иностранцы ещё раз прочитали правила, просмотрели ознакомительный видеоролик и заполнили пункты карточки иммиграционного контроля, которые забыли заполнить ранее по той или иной причине. Впрочем, опоздание нашего рейса наложившись на прилёт корейского лайнера, дало нам гораздо больше времени, чем было нужно. К чести японцев, как только кончились японские граждане, очередь начали направлять во все свободные кабинки, дабы люди не томились долго.
Япония
Гостеприимность народа всегда ценилась выше, чем воинская доблесть или богатство. Но не обошлось и без недоразумений. В то время, как обучающий фильм показывал как правильно фотографироваться и прикладывать пальцы к аппарату для снятия отпечатков, сами аппараты стояли на столах пограничников в нерабочем состоянии, закрытые бумагой с предупреждающей надписью. Так что, приготовившись было к процедуре фотографирования и дактилоскопии, можно было расслабиться и просто предъявить заполненную карточку иммиграционного контроля, паспорт и обратный билет. Заявленную сумму денег никто не стал проверять. Хотя сказано, что без 2.5 тыс. долларов наличными, либо кредитной карточки Visa или MasterCard въезд в Японию будет запрещён. Убедившись, что обратный билет совпадает с датой окончания туристической визы, пограничник пропустил меня далее, вклеив на лист с японской визой специальный листочек с моими въездными данными, который забирается при выезде. Просторный зал со множеством лент багажного транспортёра, пестрящий всевозможными табло не давал нам и минуты замешательства, быстро указав стрелочками где именно можно получить свой багаж. Оказалось, что пока мы стояли в очереди на пограничном контроле, японские грузчики погрузили багаж на тележки и оставили его так, чтобы по прошествии определённого времени увезти его в Lost and Found. Долгое катание по ленте и вправду не слишком благоприятно для багажа, да и не слишком удобно для получения. Потому, нам было даже приятно взять багаж со стоящей тележки, вместо того, чтобы снимать его с бегущей ленты. Таможенники обошлись стандартными вопросами: «Есть ли у вас декларированные грузы?» и «Какова цель визита?». Слово «Туризм» стало паролем, который открыл мне путь в фое аэропорта и окончанию всех бюрократических процедур.

На выходе из таможенной зоны нас встретила Ира. Следует сказать, что мы к тому моменту продолжали не верить, что добрались до Японии. А потому решили, что Ира и будет самым главным доказательством того, что мы попали куда надо. Ангел наш хранитель, идейный вдохновитель и главный советчик. Помощь её была бесценна, гораздо больше, чем может себе представить читающий эти строки.

   Встретились, порадовались и поспешили к обменнику, дабы успеть на ближайший «Скайлайнер» до Токио. Процедура обмена денег порадовала меня своей отлаженностью. Кассир принял у меня деньги и специальную форму, которую я заполнил. Деньги были немедленно переданы назад, сидящему за спиной первого второму кассиру. Пока первый оформлял обмен и считал курс, второй пересчитал деньги и приступил к проверке их подлинности. В это время первый кассир уже отсчитывал сумму в японских иенах. Как только второй кассир подтвердил подлинность, первый передал мне деньги, кассовый чек и конверт, на случай, если мне захочется убрать деньги в конверт. Этот живой конвейер меня просто очаровал, было жутко приятно, что моё время очень ценится и операции разделены именно для ускорения процесса. Даже бюрократизм современной Японии начал мне нравится.
   Наступила очередь «Скайлайнера». Платформа экспресса находится под терминалом, что мне вполне знакомо по Стокгольмскому аэропорту «Арландо». Билет стоимостью что-то около 500 иен (порядка ста рублей), дал мне право считать себя почти в Токио, до которого экспресс идёт всего 40 минут. Олька же, по её самоличному признанию, продолжала сомневаться в реальности происходящего. Пройдя через турникеты, мы спустились на платформу, где чуть было не ушли в другую сторону, причиной чему послужила только наша спешка. Схемы на стенах, электронные табло, разметка на платформе дают однозначно понять, где и когда остановится не только нужный вагон, но и именно та дверь, через которую в него можно войти. Увидев наш марш за пределы зоны остановки состава, работник станции поспешил проверить наши билеты, чтобы указать нам верное направление. Эта трогательная забота о приезжих добавила лишнюю монетку в копилку приятных впечатлений о японцах, которая к концу путешествия стала просто неподъёмной. Я отдаю себе отчёт в том, что в данном, да и в ряде других случаев, японцы просто делали свою работу. Но именно этого, согласитесь, не хватает в России. А это так приятно, когда тебя уважают, а не равняют с безликой массой разных там личностей.
   «Скайлайнер» напомнил мне его шведский аналог – «Арландо-экспресс». То же удобное расстояние между по самолётному удобными сиденьями. Но было в «Скайлайнере» и нечто необычное, практически не бросающееся в глаза. Все сиденья были повёрнуты по ходу поезда и лишь некоторые были повёрнуты напротив друг друга, да и то только, если там сидит компания из 4-х человек.. Это я встречал потом во многих японских поездах, но разгадку обнаружил только в день отъезда, когда увидел, как подошедший на конечную станцию «Скайлайнер» готовится к отправке. В стоявшем напротив пустом вагоне начался «танец сидений». Я бы очень хотел заснять это событие на видео, чтобы поделиться с вами, но не успел, так как не ожидал. Суть же его в том, что сиденья стали разворачиваться на 180 градусов, абсолютно синхронно, как бы разбившись по парам (как они и были сгруппированы рядами по два кресла). Надо сказать, что это простое, казалось бы, обстоятельство, поразило меня больше, чем любые скоростные преимущества японских поездов. Японцы заботятся о себе, заботятся о пассажирах, которые не хотят ехать против хода поезда или смотреть на сидящих напротив незнакомых людей. Если нужно перевернуть кресло, то у каждого блока кресел есть педаль, нажатие которой позволяет легко перевернуть сиденья в нужную сторону. У всех же кресел одновременно есть общий привод, что позволяет поворачивать их дистанционно. Такая простая и гениальная идея, но сколько удобства она принесла! Воистину, японцы – эталон того, как можно жить, не волнуясь по мелким поводам, не просто их игнорируя, но устраняя.
    А за окном была Япония и дождь. Ира сообщила нам, что Токио зацепил край необычного для этого времени года тайфуна, а потому нас ждёт довольно неприятное знакомство с ливнем в сочетании с сильным ветром. Если кого волнует вопрос делали ли мы фотографии, отвечу, что делали, но показывать их не стоит, ибо крупные капли на стекле и скорость совершенно портили вид. А, впрочем, за окном были обычные японские домики. Густонаселённые районы с дешёвым жильём. В сущности своей, домики были вполне современные, но с японскими крышами, что придавало им своеобразие. А кроме того, небо перепутанное в проводах. Особенность, которая была знакома только по творчеству Мокото Шинкая. Но если тогда это казалось просто желанием режиссёра анимэ подчеркнуть урбанистический характер пейзажа, то теперь стало ясно, что это обычная реалия современной Японии. Обещаю, что по ходу своего рассказа, я это не раз проиллюстрирую хорошими кадрами. А поезд ехал дальше. Вывески, преимущество на катакане и попадавшиеся то тут, то там островки зелени с крышами прячущихся в ней храмов да заросли бамбука не давали нам забывать, где мы находимся.

Покинув "Скайлайнер", мы спустились на стоянку такси. Такси в Японии, а в Токио в частности, представляет собой отдельный интерес. Если число пассажиров не более 2-х, то принято садиться в левую заднюю дверь, которая у всех такси открывается и закрывается автоматически. И автоматика не любит вмешательств нетерпеливых иностранцев, что хватаются за ручку или пытаются захлопнуть дверь изнутри, потому, кроме предупреждающих надписей, может последовать и предупреждение из уст таксиста на искажённом английском языке. Большая масса водителей такси состоит из пожилых людей, часто седых, но крепеньких старичков, возраст которых можно узнать только на визитке, что закреплена возле счётчика. Только так мы узнали, что один из перевозивших нас таксистов был 1922 года рождения, хотя сам выглядел лет на 60. Плата в такси отличается мз города в город незначительно, в Токио она, к примеру, составляет 660 йен (130 руб.) за первые 2 км. А дальше берётся что-то около 70 йен за каждые следующие 256 метров. По большей части, нам приходилось платить около 1000 йен (200 руб.), так как всё остальное находилось в зоне доступа общественного транспорта. Вот и в тот раз было уплачена та же тысяча. Следует также заметить, что таксисты хорошо знают только, где находится та или иная улица, а также основные достопримечательности и отели. Потому наш скромный бизнес-отель был ему неизвестен. Если вы не знаете место, куда ехать, то обзаведитесь схемой проезда, которую многие японские отели любезно размещют в интернете. И всё из-за несквозной системы нумерации домов (номера присваиваются по мере постройки), что делает бессмысленным и размещение номера дома на зданиях. Потому, улицы обозначены только на многочисленных картах-схемах (коих много) или на дорожных указателях.
Токио изрядно поливался водой, небо не просто прохудилось, его разорвало. Ветер рвал и метал, хотя по японским меркам был слабоват, по асфальту текли ручьи. Ручьи текли и по окнам такси, потому я не успел заметить многих достопримечательностей, на которые мне указывали. И здание телеканала TBS на улице Акасака-дори, и живописный домик полицейского участка (кобан №5) остались вне поля моего внимания. При выгрузке из такси, водитель любезно раскрыл над нами свой зонтик, дабы мы не намокли при переходе под козырёк отеля. В самом отеле оформление прошло быстро. Через каких-то пять минут мы были уже в номере. Стандартный двухместный номер с телевизором, холодильником и душем (точнее ванной, которая глубже наших раза в два, но и короче сантиметров на 30-40). Санузел небольшой, представлял собой единую герметичную кабину, причём это характерно для японских отелей. Розеток для бритвы нет, единственная розетка используется для питания унитаза (в котором регулируется подача воды, режим обмыва, биде и у некоторых подогрев сиденья). В каждом номере присутствует электрочайник, чашки и несколько пакетиков чая.
Разместившись в отеле, мы пошли пообедать в ближайшем ресторанчике. Вооружившись зонтами, мы вышли на улицу, где во всю властвовал тайфун (а точнее всего лишь его край). Сами японцы почти не носят с собой зонтов, так как легко могут приобрести "одноразовые" за каких-то 500-700 йен (100-140 руб.). Собственно зонты очень хорошие, но в одноразовые они превращаются из-за силы ветра. "Краешек" тайфуна даёт почти полное представление о том, что такое тайфун настоящий. Отдельные порывы ветра легко ломали зонты и останавливали идущих против него прохожих. Сломанные зонты валялись возле каждого мусорного бака, что объяснялось скорее невозможностью их туда поместить, а вовсе не нечистоплотностью японцев. Вода лилась с неба, но казалось, что она лилась отовсюду. За несколько минут мы промокли до нитки, а потому очень сильно сожалели, что большинство ресторанов ещё были закрыты (было часа четыре, а рестораны открываются в пять), но, к нашей радости, один суши-бар был открыт почти круглые сутки. Здесь же нас познакомили ещё с одним обычаем - оставлять зонты при входе в ресторан, либо одевать на них специально оставленные здесь же одноразовые полиэтиленовые чехлы. Было немного дико, что зонты оставляют прямо на улице, но всегда, когда мы так поступали, наши зонты оставались на месте, ибо японцы руководствуются принципом, знакомым мне ещё по Швеции: чужое никому не нужно. Обед, а скорее нечто среднее между ужином и обедом, удался на славу.
Япония
Суши, а ваш покорный слуга принципиально их не ел в России, оказались вкусными и недорогими, каких-то 50 йен (10 руб.) за штуку, основная же порция еды оказалась для меня просто неподъёмной. Стыдно сказать, но я в первые не доел гарнир в ресторане. Всё было вкусно и весьма сытно, а порции такие большие, что мне показались лишними все съеденные суши. Отдельно следует отметить мисо-суп, который представлял собой некую движущуюся в бульоне массу. Оказалось, что именно так и должен выглядеть настоящий суп-мисо, поданная к которому ложка нужна лишь для того, чтобы выловить оставленные для красоты раковины моллюсков. В целом, вкус еды довольно отличается от того, что я привык есть и пить в России. Мисо-суп - совсем не тот "куриный" бульончик, что подавался в "Якитории". Соевый соус совсем иного качества, да и все остальные блюда на класс выше. Праздник вкуса продолжался достаточно долго, так, что на улице уже совершенно стемнело.
Оплатив счёт на выходе из ресторана, мы вышли на поливаемую дождём улицу. Меня потянуло обратно в тёплое помещение ресторана, к недоеденному рису и тихому рокоту японской речи. Но преодолев секундную слабость, мы решили отправиться в караоке-бар, только на такси, поймать которое совершенно не представляло труда.
Япония
Япония
Спев уйму песен на английском и попытавшись почитать песни на японском, мы вернулись в отель, где и завершили остаток вечера за чашкой японского зелёного чая с японским же шоколадом со вкусом зелёного чая.

Ночь в отеле прошла почти незаметно, недосып и избыток впечатлений, вкупе со сменой часового пояса (+6 часов от поясного времени Москвы) свалил нас достаточно рано. Следует отметить, что отель, среди постояльцев которого почти не было европейцев, был сверху донизу наполнен тишиной и покоем. Уставшие японцы любят поспать и очень ценят покой других постояльцев, чем славятся в отелях всего мира, потому единственный шум извне, который нам довелось слышать – звук поворачивающегося ключа в замочной скважине соседнего номера. В дополнение к тишине, сну благоприятствовали и зашторенные окна, со столь плотными занавесками, что внутри помещения было темно, даже в ясный день.
А именно он посетил Токио после проливного дождя. Небо было таким чистым, что даже не верилось. Казалось, что никакого ливня вчера и не было, а представшая перед нами улица Акасака-дори только подтвердила опасения в потере рассудка. Никаких следов вчерашнего потопа - ни луж, ни ручьёв. Улица чиста и суха, словно всю неделю стояла ясная погода. И только сломанные зонты возле урн, которые не успели ещё убрать, служили единственным доказательством вчерашнего ливня.

Япония
Честно говоря, если бы я не знал, по опыту пребывания в Европе, что воде и пыли не место в городе, я бы сильно удивился. Но теперь меня всё больше удивляет, почему в России так не получается. Созерцание чистоты на следующий день после японского тайфуна или обильного таяния скандинавского снега, заставляет меня сомневаться в умении наших перенимать хоть какой-нибудь опыт.
Порадовавшись тому, что в такой ясный день нас ожидает хороший вид, Ира взяла нам такси до Токийской телебашни. Таксист повёз нас дворами, выехав на главную улицу только возле российского посольства. Оказывается, что в Токио охраняется всего три посольства: Северной Кореи, Китая и России, так как перед ними могут появиться машины националистов, с мегафонами и записанными на магнитофонную ленту лозунгами, что является лишним доказательством отсутствия поддержки у населения, так как нет возможности призвать на митинг хоть сколь-нибудь маленькую толпу. Японское же правительство, от греха подальше, выставляет полицейскую охрану, что является неплохим дипломатическим ответом, на обеспокоенные призывы оградить от звуков назойливых националистов. Впрочем, ни в то утро, ни в один из следующих дней, когда нам пришлось проезжать или проходить мимо, возле посольства не было никакого шума.
Токийская башня была построена в 1958 году, вдохновлённая популярностью Эйфелевой башни. У них даже много общего, если не считать того, что Токийская башня выше на 30 метров.
Япония
На вкус и цвет все фломастеры разные, а потому не буду вникать в подробности спора о том, какая башня красивее или ужаснее. На мой взгляд, токийская башня вполне симпатична. Яркая расцветка её совсем не портит, возможно даже с ней она смотрится лучше, чем серая махина Эйфелевой башни. В любом случае, сами японцы к ней очень привыкли и испытывают благоговейное почтение, которое берёт начало ещё со времён величия её, как самого высокого здания в двух-трёхэтажном ещё Токио. В любом случае, вид открывающийся с неё того стоит. Немного статистики: высота башни 333 метра, смотровые площадки располагаются на высоте 150 и 250 метров, стоимость билета на обе смотровые площадки 1500 йен (300 руб.).
Ясный день стал сигналом на подъём не только для нас, но и для множества других туристов. В кассу выстроилась очередь, кто-то из заботливых служащих побеспокоился, нет ли у нас билетов, ибо очередь только в кассу, а мы по забывчивости, либо привычке к очередям, могли встать в неё, вместо того, чтобы сразу последовать к входу. Очередь двигалась быстро, скучать в ней не приходилось, так как нас старался развлекать символ телебашни:
Япония
Трудно сказать, чем руководствуются японцы, при создании различных символов или придуманных персонажей, но от недостатка фантазии они не умрут. Для более же взыскательных туристов продавалась еда и напитки, дабы гости не скучали в очереди. И опять, как же не вспомнить наши туристические объекты, где даже длинная очередь не помеха для того, чтобы на половине касс красовалась табличка «закрыто». Работали все четыре кассы, и пусть они всё же не справлялись с потоком желающих, очередь шла довольно быстро. Приобретя билеты, мы вошли в фойе здания, где нас тут же поставили в соответствующую очередь к одному из лифтов. Здесь дело шло ещё веселее, тем более, что лифты работали слаженно, и очередь таяла прямо на глазах.
Лифты поднимаются до первой обзорной площадки, а на спуск идут с площадки на этаж ниже, что разгружает площадку и позволяет ускорять движение пассажиров в обоих направлениях.
Япония
Город Токио располагается в устье реки Сумида. При впадении реки в залив располагается искусственный остров Одайба, что был построен ещё в середине девятнадцатого века, для того, чтобы преградить вход в город иностранным военным кораблям. Сейчас на Одайбе располагается фешенебельный район, застроенный офисными зданиями и дорогими жилыми домами.
Япония
Неподалёку располагается ещё один искусственный остров, на котором расположен аэропорт Ханеда. В одну из платных подзорных труб, я наблюдал процесс взлёта-посадки, хотя некоторые самолёты и попадали в объектив фотоаппарата, расстояние для съёмки всё же было достаточно велико.
Япония
Одайба в центре, а справа взлётно-посадочная полоса аэропорта
Но вернёмся к самому городу. Токио состоит из нескольких слоёв. Самый нижний слой – Токийское метро, познакомиться с которым нам ещё только предстояло. Следующим слоем являются полуподвальные помещения, коими являются подземные автостоянки, переходы, торговые центры, некоторые ресторанчики. Над ним идут простые улицы, засаженные цветами и деревьями, парки и храмы. Затем идёт уровень скоростных магистралей и путей лёгкого метро JR (скорее электричек). Большинство жилых домов не более девяти этажей в высоту. Над ними возвышаются высотные офисные здания, в несколько десятков этажей, кажущиеся низкими по сравнению с огромными небоскрёбами.
Япония
Япония
Город многослоен и на первый взгляд кажется подобием какого-то улья. Внимательный взгляд должен зацепиться на многоцветность Токио. Дома здесь не сливаются в одноликую серую массу многоэтажек. Каждый небоскрёб неповторим, как с точки зрения архитектуры, так и по цветовому решению. Заметно также и наличие «подлеска», состоящего из многочисленных деревьев. Честно говоря, я не ожидал, что в Токио столько деревьев. И они не сосредоточены в парках, бульварах и скверах. Каждая улица, ширина которой позволяет иметь более одной полосы, обязательно засажена деревьями. Исключение составляют лишь улицы с эстакадами скоростных магистралей, где деревьям не всегда хватает света. Даже с Токийской телебашни видно, что улицы зелёные, хотя высотные здания и умудряются заслонить собой большую массу зелени. Но как бы не оттягивали на себя внимание небоскрёбы и скоростные магистрали, Токио полон великолепных уголков, что я непременно докажу вам в дальнейшем.

В тот ясный день Япония открыла нам свою прекрасную жемчужину - гору Фудзи в белом одеянии октябрьских снегов. И поверьте мне, снег на Фудзи-сан был единстенным свидетелем осени. По летнему тёплый день, зелень листвы, даже прошедший недавно тайфун, свойственный более сезону тайфунов, обманывали наши чувства, создавая впечатление, будто мы попали в лето. И вот красавица Фудзи-сан в белом, как бывает только с октября по март. Я смотрел на неё и думал, что для туристов, путешествие которых по Японии заканчивается в Токио, большая удача увидеть красавицу Фудзи с телевышки.
Япония
Судя по табличке, до Фудзи-сан было 97 км и если честно, я никогда не думал, что можно видеть что-то на таком большом расстоянии. Синяя дымка, свойственная обычно тёплому воздуху, должна была бы скрыть от нас жемчужину японских гор, но воздух был на удивление чист. Какая же огромная эта гора, что видна на таком расстоянии. Какая она красивая, стоящая одиноко в своём белом одеянии. Я не удержался от желания сделать снимок из серии "мы здесь были". И это притом, что я их не люблю, потому покажу здесь лишь самый лучший из них, что я назвал про себя: "Две красавицы":
Япония
Вдоволь насмотревшись на Фудзи-сан, мы решили посидеть там же, на высоте 150 метров, в кафе. В нём я впервые заметил, что мой японский меня подводит и вместо 2-х чашек кофе мне подают одну. Дело было в том, что я неправильно произнёс слово "два" сделав ошибку в слоге. Произносимое мною "футоцу" (вместо "футацу" - два) воспринимали как "хитоцу" - один. Но причины этого я тогда так и не понял и проверив, что в чеке выбили именно один кофе, просто заказал ещё. Сюрпризом для меня было и то, что одним из популярных японских напитков является холодный кофе или "айсу кохи". Впрочем, если даже в конце октября на улице больше 20 градусов тепла, то прохладительные напитки должны пользоваться большей популярностью. Почему бы какому-нибудь любителю кофе не попробовать испробовать свой любимый напиток холодным, по аналогии с чаем?
Когда полдень вступил в свои права и яркий солнечный день окончательно испортил обзор, накрыв гору Фудзи пусть полупрозрачной, но всё же дымкой, начали мы спуск. Следует сказать, что организация движения на башне построена таким образом, чтобы потоки поднимающихся и спускающихся вниз туристов не встречались. Лифты на спуск шли с этажа ниже, и уставшим уже от созерцания окрестностей туристам, предлагалось там совсем иное зрелище - окна в полу.
Надо сказать, что это зрелище не для слабонервных, я имею в виду, не для тех, кто боится высоты:
Япония
Даже если вы не робкого десятка, инстинкт самосохранения должен заставить задержаться и задуматься перед тем, как сделать шаг над пустотой. Людям свойственно доверять непрозрачным поверхностям, потому мы смелее вступаем на поросшую мхом поверхность трясины или хрупкий речной лёд, но пасуем перед сверхпрочным стеклом, ибо видим что располагается под ним. Если бы весь пол этажа был сделан из стекла, многие бы туристы боялись бы сделать и шаг:
Япония
Что, конечно, не касается моей смелой Ольки, которая была просто в восторге. Постоял на прозрачном полу и я, представший перед нами вид был просто завораживающий:
Япония
Надо сказать, что маленькие людские фигурки внизу заставляют обо многом подумать. Я всегда любил вид сверху, когда кажется, что весь мир превращается в миниатюру, всё плохое, мелочное становится неразличимым, а большое перестаёт быть необъятным. Жаль только, что на такой высоте исчезает и много прекрасного, а потому всегда приятно вернуться на землю.
Автор: segimorisegimori

Похожие темы

сотни фотографий проще посмотреть по ссылке 12 мая поздно вечером успешно завершилась поездка в Судан, начавшаяся 2 мая 2008г....
16 Августа 08
2
30 июля 1858 года знаменитый английский путешественник и исследователь Джон Спик открыл озеро, которому в честь английской королевы дал имя Виктория...
30 Июля 13
0
Собираясь в путешествие важно быть уверенным в том, что оно будет проходить в комфортабельных условиях. Для того чтобы эта уверенность перешла в...
28 Марта 14
0
Курилы всегда были важной стратегической точкой, ключом к Северной Пацифике. Недаром именно от острова Итуруп, из нынешнего залива Китовый, японские...
13 Ноября 09
0
Название темы - это утверждение, а не вопрос. Вопросом я был мучим еще две недели назад, когда вылетал в Сербию, и думал, что же мне делать во время...
13 Августа 08
0